Übersetzung von Bayrisch ins Hochdeutsche: Suche Umschreibung

Hallo an Alle,

ich schmökere gerade. Da kommt das Wort "derrent" vor. Die Handlung ist in der Nähe von München und es muss eine Charaktereigenschaft sein, denn die Person ist derrent. Ich habe keinen blassen Schimmer was das ist. Im Internet kann ich nichts Brauchbares finden. wacko.gif

Wer kann es Übersetzen?
Danke im Voraus und liebe Grüße
Schreib doch mal den ganzen Satz hin... "derrent" kenn ich zB im Zusammenhang "derenthalben" (oder auseinander geschrieben), was dann soviel heißt wie "wegen der"... "Alois liebte Anneliese, derenthalben er nach München zog"

Aber das wird's wohl nicht sein :wink:
Gefällt dir dieser Beitrag?
derrenen heißt hektisch sein.... und wenn einer sagst "der hat sich derrent" heißt das soviel wie derjenige ist selbstverschuldet ums Leben gekommen...
Gefällt dir dieser Beitrag?
So hier ein Beispiel:
"Ich finde es auch nicht gut, wenn jemand stirbt. Aber wenn sich jemand derrent, ist er selber schuld."

Man bezeichnet auch Personen als derrent.

Ich hoffe das hilft.
Gefällt dir dieser Beitrag?
jetzt war ich zu spät...

ja, so kenne ich es auch "der hat sich darrennt" hört man meist im Zusammenhang mit tödlichem

die Vorsilbe "der" oder "da" kriege ich auch nicht hin, aber das "rennt" kommt von rennen im Sinne von rasen

Er hat sich "zer?rannt"

Als Eigenschaft, "dös is a Derrenter" wüßte ich auch nicht....

Wie Cambria vorschlug: Schreib doch mal den ganzen Satz!
Gefällt dir dieser Beitrag?
Hier noch ein Beispiel:
Warum hat Mami eigentlich nicht Hanno geheiratet? Der hätte sich nicht derrent.

Noch eine Idee?
Gefällt dir dieser Beitrag?
Warum hat Mami eigentlich nicht Hanno geheiratet? Der hätte sich nicht derrent.
würde dann ja heißen...
Warum hat Mami eigentlich nicht Hanno geheiratet? Der hätte sich nicht Umgebracht. ohmy.gif (wobei wohl da gemeint ist für sie Umgebracht, mit der art und weise wie er zu ihr gewesen wäre)

Bearbeitet von Nachi am 14.07.2009 18:11:55
Gefällt dir dieser Beitrag?
Du gibst Dir ja hier schon die Antwort smile.gif

"Ich finde es auch nicht gut, wenn jemand stirbt. Aber wenn sich jemand derrent, ist er selber schuld."

Nachi hat es ja schon aufgeklärt. Ich als Urmünchnerin kenne es eigentlich mehr als "darennt", was aber hier das gleiche bedeutet, bayrisch ist nicht gleich bayrisch.

Das ganze kommt von "rennen" -> "rasen", was man auch z.B. verwenden kann, wenn einer vor lauter Eile schneller geht (rennt) und dann stolpert, aber meist eher in der "tödlichen" Variante, wie eben Autounfälle.
Gefällt dir dieser Beitrag?
derrennt = erwischt! wink.gif

Wenn das Wenn Wörtchen nicht wär', hätte der Hund den Hasen derrennt. laugh.gif

wen einer versterbselt hat,s ihm auch erwischt ph34r.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
hey wurst, das Volk da unten sollte sich langsam mal auf eine Übersetzung einigen für ein Wort oder doch sich lieber vom Hochdeutsch inspirieren lassen wink.gif rofl1.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Vielen Dank für Eure Antworten. Ist sehr interressant und es passt eigentlich alles.
applause.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Nachi, 14.07.2009)
hey wurst, das Volk da unten

schlaubi.gif Wo wir sind ist immer oben! hutheben.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (wurst, 14.07.2009)
schlaubi.gif Wo wir sind ist immer oben! hutheben.gif

och menno die vom Weißwurscht-Äquator wieder und ihre Weltscheiben und wo wir sind ist der Bauchnabel Theorie wieder... rofl1.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Nachi, 14.07.2009)
och menno die vom Weißwurscht-Äquator wieder und ihre Weltscheiben und wo wir sind ist der Bauchnabel Theorie wieder... rofl1.gif

Welchen meinst Du denn?? verwirrt.gif

Weißwurstäquator
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Gartenzwecke, 14.07.2009)
Hier noch ein Beispiel:
Warum hat Mami eigentlich nicht Hanno geheiratet? Der hätte sich nicht derrent.


i sogs eich ...


Der hätte sich nicht derrent:
er woid si ned umbringa wega da Mam nono.gif
dieser besagt Herr, wollt sich keineswegs des Freitodes stellen

Warum hat Mami eigentlich nicht Hanno geheiratet?
der war der richtige gwen, denn der hätt si oafach zeit lassn, für de Mam wub.gif
dieser besagte Herr, spürte intuitiv das er der richtige für die Mutter wär,
und ließe sich nur alle Zeit der Welt um dieses Gefühl auszukosten


host mi ?
zwinkern.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Hi,

i bin`s n mal (ist das so richtig?)

übrigens der Besagte Herr hat sie noch nicht, er war der Bruder und sie will nichts von ihm wissen. Habe das Buch für heute weggelegt. Aber die kriegen sich bestimmt! Mal sehen wer dann noch so derrent ist
Gefällt dir dieser Beitrag?
Gefällt dir dieser Beitrag?
bayrisch ist einfach cool cool.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Da die Linguistik das Österreichische als einen südbaierischen Dialekt einordnet, darf ich mich hier auch einmischen ...

Wolfgang Teuschl schreibt in seinem Wiener Dialektlexikon ISBN 3-900392-05-6, 1. Auflage, 1990 auf Seite 61/1. Spalte Folgendes:

derrennen / darenan
was derrennen: etwas erreichen, erwischen, ertappen
es derrent an: es stösst einem etwas zu, es ereilt einen; man stirbt

Mir persönlich ist der Ausdruck allerdings nur in der Phrase wie folgt bekannt.

Es hat ihn derrennt (wienerisch ausgesprochen: `s hod eam darent ), also: Es (das Schicksal) hat ihn im Laufen (im Rennen) eingeholt; er ist gestorben, bzw auch: es ist ihm etwas Schwerwiegendes zugestossen
Gefällt dir dieser Beitrag?
Neues ThemaUmfrage

Passende Themen
Googlesuche: Thematisierte Googlesuche Von wegen Denglisch.... ...Deutsch als Weltsprache Wer war damals zur Kinderkur in Meura? Meine Erinnerungen. Bedienungsanleitung Ideal 150 und Privileg 270 eBay Suchfunktion: Die neue ist voll äzend...? Raclette Ersatzpfännchen: Was kann man dazu umfunktionieren? Tochter 5 J. u Sohn 3 1/2 J. bei Pflegeeltern Wunsch Stühle überall ausverkauft: ...ich finde nichts passendes
Passende Tipps
Remstäler Hefezopf
Remstäler Hefezopf
12 29
Notfall: Fleckenentfernung aus empfindlichen Materialien
Notfall: Fleckenentfernung aus empfindlichen Materialien
17 15
Englisch-Kenntnisse auffrischen/verbessern mit ask mommy
18 26
Englischsprachige Strickanleitung: Übersetzung
12 6