Hallo liebes Forum,
gibt es eine vergleichbare Übersetzung für "i. A.", oder schreiben die Engländer/ Amis nichts dergleichen?
Danke für Eure Info`s,
sunny
Engl. Übersetzung
13.1.09, 19:52
0 hilfreiche AntwortenNur hilfreiche Antworten anzeigen
schau mal bei Dict Leo nach, die haben oft auch Kontextübersetzungen, die echt hilfreich sind.
Dict Leo spuckt unter anderem "on behalf of" aus... find ich sinnvoll, hab ich auch schon öfter gelesen, glaub ich.
Bearbeitet von Cambria am 13.01.2009 22:26:10
War diese Antwort hilfreich?
13.1.09, 22:25
Wenn ich mich nicht irre, schreibt man im UK dafür "p.p." - ich glaube, so hab ich's in der Ausbildung gelernt.
War diese Antwort hilfreich?
13.1.09, 22:48
beides stimmt, das p.p. und on behalf of.... aber sag doch mal den ganzen Satz, es kann auch sein dass man sagt: by proxy aber das kommt auf den Sinn an
War diese Antwort hilfreich?
14.1.09, 20:11
Es handelt sich um die Signatur unter Briefen und e-mails:
Mit freundlichen Grüßen
... GmbH
i. A. ...
Danke für Eure (bisherigen) Antworten
War diese Antwort hilfreich?
14.1.09, 20:40
Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003 IPS, Inc.
Kostenloser Newsletter
Beliebte Themen
Abfluss verstopft
Abnehmen
Apfelkuchen
Backblech reinigen
Backofen
Backofen reinigen
Brot backen
Bügeleisen reinigen
Dusche reinigen
Eintopf
Etiketten entfernen
Fugen reinigen
Fusspilz
Grünkohl
Gulasch
Joghurt
Kalte Füße
Kalter Hund
Kassler
Käsekuchen
Lasagne
Leder reinigen
Linsensuppe
Loch bohren
Nagelpilz
Nudelauflauf
Oberfaden reisst
Pfannkuchen
Reißverschluss
Rezepte
Silber putzen
Spätzle
Teppich reinigen
Toilette
Toilette reinigen
Trauermücken
Urinstein entfernen
Waffeln
Waschmaschine reinigen
Weichspüler