englische Farbbezeichnung

Hallo Muttis,

meine Kollegin möchte gerne in England eine Golf-Weste bestellen und bekommt als Farbangabe
ger/rais
Die Weste sieht auf dem einen Bild kräftig pink aus, das Innenteil eher hell-lila, das andere Bild (soll die gleiche Farbe sein) eher rot-orange. Wir sind jetzt etwas verwirrt.

Kann jemand mit dieser englischen Farbbezeichnung etwas anfangen?

Vielen Dank für jedwede Hilfe.

Grüße
Herbstzeitlos.
Schick doch mal 'nen Link zu der Jacke... vielleicht fällt uns dann was ein?
Gefällt dir dieser Beitrag?
Hi,

hier ist der link

http://www.americangolf.co.uk/golf-clothin...-hood-down-vest

Grüße
Herbstzeitlos
Gefällt dir dieser Beitrag?
Farben auf Fotos oder Bildern am Computermonitor können sehr leicht erheblich vom Original abweichen. Anhand des Bildes auf die farbe zu schließen, ist immer sehr trügerisch, da schon ein nicht farbkalibrierter Monitor (haben nur Profis) beim Betrachter zu falschen Farben führt.


Die Farbbezeichung "rais" steht für "raisin", also Rosine. Etwas in der Art
Da handelt es sich also offenbar um die Innenfarbe.

"ger" ist mir unbekannt. Ich suche nochmal nach

Bearbeitet von Bierle am 25.10.2010 09:54:48
Gefällt dir dieser Beitrag?
Wenn rais für raisin (also sowas lila-artiges) steht, dann könnte "ger" für Geranium color stehen, also so ein Geranien- Pink-Rot?
Gefällt dir dieser Beitrag?
Wollte ich gerade auch vorschlagen. Diese Farbe hatte ich auch noch gefunden, war wohl auch eine "der" Farben 2009.

Hätte sonst noch "Tangerine" in der Hinterhand gehabt, aber das ist etwas zu orange, Geranium dürfte es sein.

Also kommt Geranium/raisin, also Geranie/Rosine, heraus
Gefällt dir dieser Beitrag?
danke für die Antworten.
Sie hat's jetzt mal bestellt, mit geranie/rosine wird sie sich anfreunden können.
Obwohl ich es seltsam finde, eine Farbe rosine zu nennen, Rosinen sind bei mir dunkelbraun verwirrt:

Grüße
Herbstzeitlos
Gefällt dir dieser Beitrag?
Ist zwar jetzt schon ums Eck, das Thema, aber ... ich hab nach "colour raisin" gegoogelt, und in der Kosmetik ist das so ein Rotbraun.

Hier zum Beispiel.

Hab das aber vorher auch noch nie gehört. Taupe, Raisin, Geranie... mein Gott, warum können die nicht lila und rotbraun schreiben? laugh.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Ribbit, 25.10.2010)
Hab das aber vorher auch noch nie gehört. Taupe, Raisin, Geranie... mein Gott, warum können die nicht lila und rotbraun schreiben? laugh.gif

Ach, Taupe.
War vor ein paar Wochen ein großes Wort, weil kein Mensch wusste, wie das ausgesprochen wird.

Wir sind mal beim wörtlichen geblieben. Wikipedia sagt mir nix dazu. Weiß das jemand?
Gefällt dir dieser Beitrag?
nää, das hab ich mich auch gefragt. vornehm französisch würde ich es toooohp aussprechen tongue.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Wikipedia weiß zu "Taupe" immerhin, dass die Farbe ein graubraun ist. Mal mehr bräunlich, mal mehr gräulich, mal geht's auch ins lilafarbene. Und die Bezeichnung bezieht sich ursprünglich auf den französischen Durchschnittsmaulwurf, also würd ich sie wohl auch französisch aussprechen, sofern ich weiß wie der französische Maulwurf ausgesprochen wird wink.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Ribbit hat Recht mit der Aussprache.
Vielleicht mit einem "o" weniger. wink.gif

Hier kann man sich das Wort vorsprechen lassen.
Einfach auf den Lautsprecher klicken.
Gefällt dir dieser Beitrag?
Ist wohl auch inzwischen wie Senf nach dem Essen, aber ich wollte auch auf das LEO Übersetzungsportal verweisen; vielleicht werden da auch die FAerbbezeichnungen erklärt?
Gefällt dir dieser Beitrag?
Och, so'n Löffelchen guten Senf statt Dessert ist auch was Feines wink.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Ich will die Vorfreude auf die Jacke ja nicht trüben, aber gem. der Info auf der Website ist die Jacke nicht auf Lager. Kann also extrem Lange dauern bis Sie kommt!

Aber vielleicht war die Jacke auch heute Mittag noch verfügbar! smile.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Taupe war doch mal ein blasses rot, hab ich mal bei der farblehre gelernt,allerdings hat jede firma ne andere ansicht wie ne farbe aussieht

achso was mir einfällt, ich hatte mal ne jacke die bei verschiedener lichteinstrahlung eine andere farbe hatte,vieleicht ist das hier auch so

smile.gif smile.gif

Bearbeitet von Mieze24 am 26.10.2010 21:23:11
Gefällt dir dieser Beitrag?
Hab gerade auf gut Glück bei Wikipedia nach Taupe gesucht.
Ach, du liebe Zeit, das kann ja fast jede Farbe sein... blink.gif

Ganz ehrlich, da sind einige Farbtöne dabei, die ich mir für eine Jacke nicht wünschen würde. whistling.gif
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Mieze24, 26.10.2010)
Taupe war doch mal ein blasses rot, hab ich mal bei der farblehre gelernt,allerdings hat jede firma ne andere ansicht wie ne farbe aussieht


Mag sein- aber eigentlich ist das so ein braungrau, "maulwurffarben" eben.

Blasses Rot ist, denke ich, rosa, pink, evtl. auch "mauve" (wobei mauve eher in die altrosa-lila-Richtung geht)
Gefällt dir dieser Beitrag?
Jeannie.
Klasse die Seite müßte ich mal als Favorieten speichern.
Alt.-techn. whistling.gif

Bearbeitet von alter-techniker am 26.10.2010 23:11:44
Gefällt dir dieser Beitrag?
Neues ThemaUmfrage

Passende Themen
IKEA: was ist der Unterschied??? Aquarellfarben in Tuben - schneller Zugriff - wie? Englische Bulldoggen: Wer kennt sich aus? Meine Emailadresse versendet Spam... was tun??? Englische und Amerikanische Zeitschriften: Wie komm ich kostengünstig ran? Von wegen Denglisch.... ...Deutsch als Weltsprache Cheesecake-Brownie-Torte: deutsches Rezept gesucht "Tolle" Kindernamen: Englische Kinder haben's schwer
Passende Tipps
Wimperntusche, Lippenstift & Co. griffbereit in Box mit Gummibändern
32 16
Englische Scones
Englische Scones
13 5
Das falsche Buch geschenkt bekommen?
Das falsche Buch geschenkt bekommen?
27 32
Billig englische Bücher
Billig englische Bücher
20 8
Englische Flapjacks
5 8