Was muss ich meinem Schlachter in Spanien sagen, wenn ich Rouladen kaufen will?
Fleisch in Spanien, Übersetzung... Wie nennt man Rouladenfleisch in Spanien
Tipp von Bernhard aus der Redaktion:
Ich empfehle dir Spanische Fleischfolie, da sie ideal für Rouladen ist und du mit ihr genau die richtige Dicke und Größe erreichst, die für traditionelle Rouladen benötigt werden. So kannst du auch in Spanien authentische und leckere Rouladen zubereiten.
SAROGOLD Gourmet-Folie, 30cm x 20m, 1 St direkt bei Amazon entdecken für 8,97 € (statt 14,97 €, -40 %)! [Anzeige]
Rouladen = Rellenos sagt der Hier! ;)
Edit. Rinderrouladen = Rellenos de cortezas :lol:
Bearbeitet von wurst am 21.08.2008 12:24:50
Edit. Rinderrouladen = Rellenos de cortezas :lol:
Bearbeitet von wurst am 21.08.2008 12:24:50
Gefällt dir dieser Beitrag?
relleno heißt übersetzt doch eigentlich gefüllt? :verwirrt:
In Verbindung mit der Roulade würde ich eher zu filet relleno asado tendieren :hmm:
Vielleicht schaut Vivaespana hier vorbei, die kann es dir genau sagen :D
Bearbeitet von Wecker am 21.08.2008 12:36:24
In Verbindung mit der Roulade würde ich eher zu filet relleno asado tendieren :hmm:
Vielleicht schaut Vivaespana hier vorbei, die kann es dir genau sagen :D
Bearbeitet von Wecker am 21.08.2008 12:36:24
Gefällt dir dieser Beitrag?
Oder so: Gorgoritos ;)
Gefällt dir dieser Beitrag?
Warum eigentlich nicht einfach Rollo de Carne. :keineahnung:
Ich glaube mit der passenden Handbewegung versteht das auch ein spanischer Metzger. ^_^
Ich glaube mit der passenden Handbewegung versteht das auch ein spanischer Metzger. ^_^
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Don Promillo @ 23.08.2008 15:54:23) |
Warum eigentlich nicht einfach Rollo de Carne. :keineahnung: Ich glaube mit der passenden Handbewegung versteht das auch ein spanischer Metzger. ^_^ |
Vielleicht versteht der Metzger dann "Rollbraten"... :unsure: :unsure:
Gefällt dir dieser Beitrag?
Zitat (Wecker @ 21.08.2008 12:35:07) |
Vielleicht schaut Vivaespana hier vorbei, die kann es dir genau sagen :D |
:lol: da wär ich mir nicht so sicher!
...............................................................................................................
:) "filete relleno" wäre glaube ich korrekt.
ist aber gar nicht so üblich, dass es die fertig beim metzger gibt.
am besten filetes de ternera (kalbsfilets) kaufen und dann selber machen.
da würde ich dem metzger dann sagen " cuatro filetes de ternera para rellenar"= "vier kalbsfilets zum füllen" dann sollte man das richtige bekommen.
:rolleyes: wahrscheinlich kommts auch noch drauf an in welcher region spaniens man wohnt.
Gefällt dir dieser Beitrag?
Passende Themen
Überbackene Schweineschnitzel: italienische Art
Smeedie´s Geschnetzeltes: Gemischtes Geschnetzeltes mit Sahne
Lebensmittelindustrie
Bratlinge für NMUler
Altdeutscher Sauerbraten vom Pferd
Grünkohl: Die einzig wahre Methode!
Von wegen Denglisch.... ...Deutsch als Weltsprache
Marinierte Grillspieße
Passende Tipps
Pfefferfleisch aus Rindsrouladen
28 7
Urlaub in Spanien
2 10
Autofahren in Spanien - das kann teuer werden
4 4
Küchenlatein - Fachbegriffe aus der Küche
48 23
Powered by Invision Power Board(U) v1.2 © 2003 IPS, Inc.