Füllwörter und Kollegen: Ähm.....Ähhh....Hm....

Zitat (laluna* @ 31.08.2020 14:10:02)
tja.. .richtiger deutsch ist nicht einfach für alle.......

" schöner urlaub ".............. es heißt schöneN urlaub

wenn mir Jemand schöner Urlaub wünscht und freut sich mit mir, ist das ok.
Ich verzichte lieber auf den Wunsch schönen Urlaub wenn der Andere es nicht so meint

War diese Antwort hilfreich?

Wenn schon lachen, dann "Zutschieni", der Gurkenkürbis.

War diese Antwort hilfreich?

nn gibt es bei uns bald mal wieder eine gemüsepfanne mit eierfrucht, einer unterart des gartenkürbisses mit einer art capsicim annuum

(paprika stammt ja aus dem serbischen, auch kein deutsches wort).

bratkartoffeln ist klar.

pommes frites muss man dann wohl als längliche gebratene kartoffelstäbchen erklären.

man kann auch übertreiben.

warum gibt es keine regionalen unterschiede?

in süddeutschland sagen nun mal viele leute
"grüß gott"

in nord-, west, mittel- oder ostdeutschland habe ich das nie gehört.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 01.09.2020 10:31:59)

Braucht man ja gar nicht einzudeutschen, ist nur eben total lächerlich, Wörter aus fremden Sprachen zu benutzen, keinerlei Interesse dieser Wörter zu bezeigen und dann so zu entstellen, dass selbst jemand aus diesem Land sie nicht mehr versteht.
Jeder Italiener wird einem freundlich die richtige Aussprache von Radicchio oder Zucchini erklären, man muss eben nur fragen.
Das war es, was ich damit sagen wollte.
Hier spricht man es dann auf unglaubliche Weise aus und behauptet dann, die deutsche Sprache entwickelt sich weiter. Traurige Entwicklung!

War diese Antwort hilfreich?

Traurig ist vorauszusetzen das jeder nach Italien reisen kann um sich die Aussprache der Gemüsesorten erklären zulassen.
Jeder der das ,warum auch immer, nicht kann muss eben ,,das da ,, essen.

Auch in Italien gibt es Dialekte, nur mal so nebenbei.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 11:33:17)
Hier spricht man es dann auf unglaubliche Weise aus und behauptet dann, die deutsche Sprache entwickelt sich weiter. Traurige Entwicklung!

leute, die irgendwelche ausländischen wörter falsch aussprechen, dürften wohl kaum von einer weiterentwicklung der deutschen sprache sprechen.

oder meinst du jemand der seine tochter ruft "schantalle komm mal bei die mama" würde sich um die weiterentwicklung der deutschen sprache kümmern? :pfeifen:

mir ist schon klar, dass das kein korrektes deutsch ist.

Bearbeitet von tante ju am 01.09.2020 12:12:00

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 01.09.2020 12:10:32)
leute, die irgendwelche ausländischen wörter falsch aussprechen, dürften wohl kaum von einer weiterentwicklung der deutschen sprache sprechen.

oder meinst du jemand der seine tochter ruft "schantalle komm mal bei die mama" würde sich um die weiterentwicklung der deutschen sprache kümmern? :pfeifen:

mir ist schon klar, dass das kein korrektes deutsch ist.

Oje. 🤦

Die älteren Leute, die nichts mit dem Ausland am Hut haben und auch keine Fremdsprache gelernt haben, können es nicht wissen.
Die können nur nachfragen oder genau zuhören und versuchen zu merken.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 01.09.2020 12:10:32)
leute, die irgendwelche ausländischen wörter falsch aussprechen, dürften wohl kaum von einer weiterentwicklung der deutschen sprache sprechen.

oder meinst du jemand der seine tochter ruft "schantalle komm mal bei die mama" würde sich um die weiterentwicklung der deutschen sprache kümmern? :pfeifen:

mir ist schon klar, dass das kein korrektes deutsch ist.

Dann komm mal in den Pott (also tiefster Pott!), da ist das (fast) normal. Da ist ein Satz wie "komm mal bei die Omma und mach datt Mäh mal ei" sprachlicher Alltag, Pott halt ... machste nix :P

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 01.09.2020 12:10:32)
....oder meinst du jemand der seine tochter ruft "schantalle komm mal bei die mama"

Der Ausspruch ist jetzt schon Kult.
Ich habe bei mir festgestellt, dass es immer auf die Person ankommt.
Wenn ich jemanden gut leiden kann, kann er ruhig Wörter falsch aussprechen.
Wenn mich jemand nervt, sieht es anders aus.

Mein Mann hat es nicht so, mit englischen Wörtern und spricht sie extra falsch aus.
Das hat meine Freundin, die gerade durch die Fahrprüfung geflogen war (und bis heute kein
Er meinte darauf hin ganz trocken:"Ich kann Pumps zwar nicht richtig aussprechen, aber wenn du mal eine Fahrerlaubnis sehen willst, kann ich dir gerne meine zeigen." Ab da war Ruhe... :lol: Ich habe dann abends noch mit ihm geschimpft, denn sie ist meine Freundin

Jeder kann doch etwas anderes gut.

Bearbeitet von Tessa_ am 01.09.2020 14:10:38

War diese Antwort hilfreich?

Meine Tochter hat sich früher über die Aussprache meiner Mutter beschwert, dass sie einige Wörter falsch ausspricht. Habe dem Kind dann erst einmal erklärt, das die Oma das nicht anders kann, da sie in der Schule nie Englisch gelernt hat und sie es halt so ausspricht, wie sie es liest. Das leuchtete dem Kind ein und gut war's.
Ins Ausland sind meine Eltern erst im Rentenalter gefahren und aus dem Grunde haben sie andere Sprachen auch nicht hören können und sicherlich auch vieles falsch ausgesprochen. Sie waren zwar offen, wenn wir es ihnen richtig erklärt haben aber alles blieb nicht hängen. Das empfinde ich auch nicht als schlimm.
Meine Eltern (die jetzt 106 bzw. 108 Jahre alt wären) haben nur Hoch- und Plattdeutsch gesprochen, wobei das Plattdeutsche überwog.

Eine falsche Aussprache empfinde ich auch nicht schlimm, schlimmer sind die Leute, die meinen so Neunmalklug zu sein und dann mit Fremdwörtern um sich schmeißen, die dann oft falsch angewendet werden.
In unserer deutschen Sprache gibt es mMn genügend Worte und Wörter, die man anwenden kann, da müssen es im Alltag nicht unbedingt (falsch angewandte) Fremdwörter sein. Im Berug´fsleben mag es da wiederum anders aussehen.

Ein falsch ausgesprochenes Wort, welches von Herzen kommt, ist mir jedenfalls 1000 mal lieber als ein herzloses korrekt gesprochenes :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 11:33:17)
Jeder Italiener wird einem freundlich  die richtige Aussprache von Radicchio oder Zucchini erklären, man muss eben nur fragen.
Das war es, was ich damit sagen wollte.
Hier spricht man es dann auf unglaubliche Weise aus und behauptet dann, die deutsche Sprache entwickelt sich weiter. Traurige Entwicklung!

ach ja, wir sollen sämtliche Sprachen korrekt aussprechen.
Aber wenn mein Lieblingsitaliener (seit mind. 30 Jahren in DE) zu mir sagt: Isse dasse deine Ernste? dann soll ich vor Freude jubeln.
Das ist doch Bullshit (oh, ein schlimmes Fremdwort). Ich werde mich nie korrekt italienisch unterhalten können und mein Italiener nie korrekt deutsch und trotzdem achten und respektieren wir uns.

Und wenn Jemand tre expressos bestellt, weil er mal neben einer italienischen Eisbude gestanden hat, zwinkern wir uns zu.

Bearbeitet von idun am 01.09.2020 14:47:02

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Arjenjoris @ 01.09.2020 13:40:19)
Oje. 🤦

Die älteren Leute, die nichts mit dem Ausland am Hut haben und auch keine Fremdsprache gelernt haben, können es nicht wissen.
Die können nur nachfragen oder genau zuhören und versuchen zu merken.

Mama ist 95, warum sollte die sich merken, wie der Engländer beim six o clock tea spricht rofl rofl
Die würde ihm einen guten Kaffee kochen und sagen, der kann nix dafür, der ist nicht von hier rofl
Sie lebt in Hannover und hatte immer Messegäste früher und ist mit allen super gut klargekommen, egal ob die Herren und Damen aus Japan, England der Buxtehude kamen. :wub:

War diese Antwort hilfreich?

Alles klar, ich geb es auf. Komme übrigens aus dem Pott, wo wir noch nicht mal unsere Currywurst richtig aussprechen können.
Hat den Vorteil, dass ich nicht nach Italien reisen muss, um einen Italiener zu treffen. Wüsste auch nicht, wer das heutzutage muss.
Ich geh jetzt zu meinem um die Ecke, fülle mein Formular aus und gönne mir als Vorspeise das Karpatschio mit Tschiabatta, als Hauptgang die Gnotschi mit einem Pino Gritschio und als Dessert Stratziatella-Eis mit einer Latte Matschiato. Hat der in den schweren Zeiten auch mal was zu lachen.
Salute!

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 18:55:28)
wo wir noch nicht mal unsere Currywurst richtig aussprechen können.

was ist denn an Mantateller falsch auszusprechen ? :pfeifen: :lol:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 18:55:28)
...
Ich geh jetzt zu meinem um die Ecke, fülle mein Formular aus und gönne mir als Vorspeise das Karpatschio mit Tschiabatta, als Hauptgang die Gnotschi mit einem Pino Gritschio und als Dessert Stratziatella-Eis mit einer Latte Matschiato. Hat der in den schweren Zeiten auch mal was zu lachen.
Salute!

Dann verschluck dich bloß nicht :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (idun @ 01.09.2020 14:51:44)
Mama ist 95, warum sollte die sich merken, wie der Engländer beim six o clock tea spricht rofl rofl
Die würde ihm einen guten Kaffee kochen und sagen, der kann nix dafür, der ist nicht von hier rofl
Sie lebt in Hannover und hatte immer Messegäste früher und ist mit allen super gut klargekommen, egal ob die Herren und Damen aus Japan, England der Buxtehude kamen. :wub:

Sie soll sich das nicht merken, wäre nur ne Option.
Ich bin hier auch nicht diejenige, die sich über Füllwörter o.ä. aufregt.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 18:55:28)
Alles klar, ich geb es auf. Komme übrigens aus dem Pott, wo wir noch nicht mal unsere Currywurst richtig aussprechen können.
Hat den Vorteil, dass ich nicht nach Italien reisen muss, um einen Italiener zu treffen. Wüsste auch nicht, wer das heutzutage muss.
Ich geh jetzt zu meinem um die Ecke, fülle mein Formular aus und gönne mir als Vorspeise das Karpatschio mit Tschiabatta, als Hauptgang die Gnotschi mit einem Pino Gritschio und als Dessert Stratziatella-Eis mit einer Latte Matschiato. Hat der in den schweren Zeiten auch mal was zu lachen.
Salute!

Pass bloss auf, dass du dich nicht verschluckst :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Binefant @ 01.09.2020 13:51:58)
Dann komm mal in den Pott (also tiefster Pott!), da ist das (fast) normal. Da ist ein Satz wie "komm mal bei die Omma und mach datt Mäh mal ei" sprachlicher Alltag, Pott halt ... machste nix :P

Halte ich für völlig überzogen.

Selbst im "tiefsten Pott" wird spätestens seit dem Tod von Jürgen von Manger (Bühnenname Adolf Tegtmeier) hochdeutsch gesprochen und "dat" und "watt" für das und was gehören längst der Vergangenheit an.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 01.09.2020 18:55:28)
Ich geh jetzt zu meinem um die Ecke, fülle mein Formular aus und gönne mir als Vorspeise das Karpatschio mit Tschiabatta, als Hauptgang die Gnotschi mit einem Pino Gritschio und als Dessert Stratziatella-Eis mit einer Latte Matschiato. Hat der in den schweren Zeiten auch mal was zu lachen.
Salute!

@TheaTralisch: :freunde: Humor ist, wenn man trotzdem lacht .... einfach köstlich rofl

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Kascha @ 01.09.2020 20:46:00)
Halte ich für völlig überzogen.

Selbst im "tiefsten Pott" wird spätestens seit dem Tod von Jürgen von Manger (Bühnenname Adolf Tegtmeier) hochdeutsch gesprochen und "dat" und "watt" für das und was gehören längst der Vergangenheit an.

Du lebst wohl nicht im Pott ?
Ich bin da nämlich ganz anderer Meinung, " datt und watt " gehört noch längst nicht der Vergangenheit an.. :nene:

Datt meinze aba auch nur.. :D

Bearbeitet von Lutzie am 01.09.2020 21:39:56

War diese Antwort hilfreich?

ich wohne auch nicht im pott und mich würde jetzt mal interessieren, wo denn nun bitte der "tiefste pott" ist.

danke :blumen:

es fällt mir schwer, mir vorzustellen, dass eine ganze region nach dem tode von jürgen von manger plötzlich hochdeutsch redet. :o

es gibt übrigens situationen, da bin zumindest ich nicht ohne "ähh", "hm" und ähnliches rumgekommen.

wenn jemand in einem mir absolut unbekannten deutschen dialekt spricht und trotz mehrfacher bitte doch hochdeutsch zu sprechen weiter vor sich hin dialektet, geht es nicht anders.

Bearbeitet von tante ju am 02.09.2020 20:15:31

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Lutzie @ 01.09.2020 21:37:11)
Du lebst wohl nicht im Pott ?
Ich bin da nämlich ganz anderer Meinung, " datt und watt " gehört noch längst nicht der Vergangenheit an.. :nene:

Datt meinze aba auch nur.. :D

Doch, ich lebe im Pott und arbeite im Pott.
Mag ja sein, dass "dat" und wat" hier und da noch zum "Dialekt" gehört, ich selbst höre das selten bis gar nicht mehr, weder im Beruf noch im Bekanntenkreis und auch nicht im öffentlichen Leben.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Kascha @ 02.09.2020 20:37:55)
Doch, ich lebe im Pott und arbeite im Pott.
Mag ja sein, dass "dat" und wat" hier und da noch zum "Dialekt" gehört, ich selbst höre das selten bis gar nicht mehr, weder im Beruf noch im Bekanntenkreis und auch nicht im öffentlichen Leben.

Muss mal zum besseren Verständnis nachfragen, auch wenn es nicht zum Thema gehört. Teilst du deinen Account mit jemandem? Ende Mai hattest du im Corona-Thema geschrieben, dass du Rentnerin bist und „in den Tag hineinlebst“. Ich finde das verwirrend.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat ( @ 02.09.2020 20:59:39)
Muss mal zum besseren Verständnis nachfragen, auch wenn es nicht zum Thema gehört. Teilst du deinen Account mit jemandem? Ende Mai hattest du im Corona-Thema geschrieben, dass du Rentnerin bist und „in den Tag hineinlebst“. Ich finde das verwirrend.

Nein, das ist schon richtig, aber ich arbeite auch noch.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Kascha @ 02.09.2020 21:28:21)
Nein, das ist schon richtig, aber ich arbeite auch noch.

Danke für die Antwort.

War diese Antwort hilfreich?

Nicht der Rede wert und es ist verständlich, wenn manches verwirrend klingt, da man die Hintergründe nicht kennt.

War diese Antwort hilfreich?

Eigentlich hab ich mit Fuellwoertern und Phrasen ueberhaupt keine Probleme, denn zum einen sind viele davon entweder regional bedingt oder einfach Marotten. Es ist aber das Ausmass, das mich alleweil ein bischen stoert. Zum Beispiel "Ne" am Ende eines jeden Satzes. Aber manche Menschen reden eben so. Das gibt es in jeder Sprache. Ist noch nicht lange her, da stand ich an der Kasse hinter einer jungen Dame die telefonierte und jedes zweite Wort war 'like': I was like "go the barbers like" and then, you know, he went like and I kid you not like, he looked like he'd been in a car crash like" - da hats mich auch geschuettelt. (Ich halt so, geh halt zum Friseur und dann, weisste, isser halt gegangen und ich mach halt keinen Spass, der sah halt aus als haetet er nen Autounfall gehabt). Es ist immer die Menge an Fuellwoertern, die es bei mir ausmacht.

Aussagen wie "Da bin ich mit dir" oder "verstehste was ich meine" sind aus dem Englischen uebernommen und leider semantisch im Deutschen einfach nicht einsetzbar. Wenn der Englaender sagt "do you know what I mean" will er nicht wissen ob du ihn verstanden hast, sondern es ist eine quasi leere Phrase, die aussagt, ich bin hier nun fertig und hab nichts mehr dazu zu sagen. Aehnlich mit "I am with you" - auch wieder eine leere Phrase, man koennte auch einfach nur nicken, aber der Brite drueckt sich lieber verbal aus.

(Es ist 5 Uhr Tee, nicht 6 Uhr Tee)

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (SvenjaM @ 03.09.2020 14:32:26)
(Es ist 5 Uhr Tee, nicht 6 Uhr Tee)

weiss ich doch, war Absicht :zwinkern: :kaffeeklatsch:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (idun @ 03.09.2020 14:38:13)
weiss ich doch, war Absicht :zwinkern: :kaffeeklatsch:

Na dann :D :wub:

War diese Antwort hilfreich?

Wenn es nicht überhand nimmt, finde ich das nicht so schlimm. Es gibt sehr, sehr wenige, äh, Menschen - nein Scherzal! Es gibt sehr, sehr wenige Menschen, die ohne auskommen.

Hab mal irgendwo gelesen/gehört, dass es dazu dient, seine Gedanken zu sammeln. Ich find's besser, als wenn jemand drauf verzichtet und sich dauernd korrigiert, weil er seine Gedanken nicht beisammen hat. Da kommt dann oft "also, ich meine", "besser gesagt", "was ich eigentlich sagen will", ... brrr! :wacko:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (edithmair1 @ 03.09.2020 18:37:57)
Hab mal irgendwo gelesen/gehört, dass es dazu dient, seine Gedanken zu sammeln. Ich find's besser, als wenn jemand drauf verzichtet und sich dauernd korrigiert, weil er seine Gedanken nicht beisammen hat. Da kommt dann oft "also, ich meine", "besser gesagt", "was ich eigentlich sagen will", ... brrr! :wacko:

Ja, so natürlich auch nicht :D
Es hilft, langsamer und konzentrierter zu reden, liegt aber wohl auch am Typ Mensch. Ich habe viel zu sagen und rede entsprechend viel, "rede" sogar in Gedanken mit Mitmenschen und mir selbst und denke: Übung macht den Meister. Vermutlich gehe ich anderen auch mit irgend was auf die Nerven und ich kann mir sogar denken, was es ist :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?

In einer bekannten Familie (die glaubte, sich hervorzuheben vom Rest der Menschheit) war es üblich, einzelne Wörter innerhalb eines Satzes öfter zu wiederholen, z.B. ...und dann... dann...dann. Das wurde immer sehr betont, langsam und mit kurzen Pausen dazwischen. Es sollte als besonders wirken. Normalerweise empfindet man das als Stottern, so wollten sie es aber keineswegs interpretiert haben. Sie wollten damit Spannung aufbauen.
Ein Mitglied dieser Familie befindet sich immer noch sehr nah in meinem Umfeld.
Mich stört das inzwischen so sehr, zumal es mittlerweile nicht mehr den erwünschten Effekt erzielt, weil der Rest um die "gestotterten" Wörter meist inhaltsloser Bla-Bla ist. :heul:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Binefant @ 01.09.2020 18:58:31)
was ist denn an Mantateller falsch auszusprechen ? :pfeifen: :lol:

Dann geh mal zu Konopke. Da kannste Mantateller aussprechen wie Du willst, versteht kein Mensch.

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (TheaTralisch @ 04.09.2020 13:36:37)
Dann geh mal zu Konopke. Da kannste Mantateller aussprechen wie Du willst, versteht kein Mensch.

das ist dann aber schade.

ich wollte doch sooo gern meinen mann am hochzeitstag mit einem tollen mantateller überraschen. :sarkastisch:

würde ich auch nie machen, ist sein absolutes antiessen[/SIZE]

War diese Antwort hilfreich?

Ich liebe Mantaplatte, allerdings nicht zum Hochzeitstag, da darf es dann schon etwas edler sein :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (idun @ 04.09.2020 14:24:33)
Ich liebe Mantaplatte, allerdings nicht zum Hochzeitstag, da darf es dann schon etwas edler sein :pfeifen:

es wird ja auch keinen mantateller geben, obwohl wir gestern in der weinhandlung waren und mein mann, der da sonst eigentlich nicht

mit reinkommt, weil wegen ihm immer erst eine rampe aufgebaut werden muss, seine wünsche, aber nicht den anlass erwähnte,

bekam eine flasche bordeaux empfohlen mit der aufschrift l`ìdiote. :lol:

mantateller und die aufschrift würden aber zusammenpassen.

wir haben aber dann einen anderen wein gekauft. :)

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 05.09.2020 15:20:03)
bekam eine flasche bordeaux empfohlen mit der aufschrift l`ìdiote. :lol:

Das ist aber ein wirklich guter Merlot, der sehr gut zur mediterranen Küche passt und nach saftigen Früchten schmeckt. Schade, dass er diesen Namen bekam, obwohl die Schriftart des Namens auf der Flasche schon wieder richtig was her macht.

War diese Antwort hilfreich?

danke für den hinweis :blumen:

dann wird der l´ídiote eben das nächste mal getestet. :)

nur zum hochzeitstag hätte es nicht gepasst. :D

Bearbeitet von tante ju am 05.09.2020 21:04:26

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (tante ju @ 05.09.2020 21:00:50)
danke für den hinweis :blumen:

dann wird der l´ídiote eben das nächste mal getestet. :)

nur zum hochzeitstag hätte es nicht gepasst. :D

Da stimme ich Dir zu und kann mir auch keine plausible Erklärung für den Namen vorstellen: Man macht doch einen herrlichen Wein nicht mit einem Namen so runter...........

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Kascha @ 05.09.2020 22:15:36)
Man macht doch einen herrlichen Wein nicht mit einem Namen so runter...........

Primitivo ist auch nicht gerade schmeichelhaft, aber wenn nun mal die Traubensorte so heißt :rolleyes:

War diese Antwort hilfreich?

Primitivo ist ein sehr starker ursprünglicher Wein.
Trink ich sehr gerne bei meinem 1 Gericht Italiener

War diese Antwort hilfreich?

Primitivo hieß mal an meinem alten Wohnort ein Arzt mit Vornamen :pfeifen:

War diese Antwort hilfreich?

Der "Primitivo" wird in Italien so genannt, die Traube ist aber auch bekannt unter "Zinfandel". In Kalifornien und Österreich heißt die Traube Zinfandel.

War diese Antwort hilfreich?

es ist aber schon ein unterschied, ob eine rebsorte so heißt oder ob man dem wein so ein etikett verpasst. :)

War diese Antwort hilfreich?

Die Rebsorte heißt tatsächlich in Italien "Primitivo". Hat - glaube ich - mit der der Reife der Traube zu tun.

War diese Antwort hilfreich?

Ich mag den Primitivo. Es ist ein starker toller dunkler Rotwein , der keine Kopfschmerzen macht. Zumindest nicht bei drei Glas, bei mehr weiss ich nicht. Unser Primitivo hat ein angenehmes Brombeerenaroma und einen vollen Geschmack.

War diese Antwort hilfreich?

Hatte heute mal wieder eine Verkäuferin, die bei jedem Satz am Ende "GENAU" geagt ha. rofl

War diese Antwort hilfreich?
Zitat (Elisabeth @ 06.09.2020 11:48:07)
In Kalifornien und Österreich heißt die Traube Zinfandel.

Zinfandel in Österreich? :unsure:
Wir haben hier einen Weißwein, der Zierfandler heißt. Dieser hat aber nichts mit den Zinfandel zu tun.

War diese Antwort hilfreich?

Primitivo und Zinfandel haben einen total unterschiedlich Geschmack

War diese Antwort hilfreich?
Neues ThemaUmfrage

Passende Tipps
DVB-T wird abgeschaltet - Tipps zum Umstieg auf DVB-T2 HD
DVB-T wird abgeschaltet - Tipps zum Umstieg auf DVB-T2 HD
3 25
Obstteller beim Fernsehen
Obstteller beim Fernsehen
21 64
Legales Fernsehen am PC oder Laptop
Legales Fernsehen am PC oder Laptop
8 6
Im Netz der Vernetzung – Gedanken zur Telekom-Störung
Im Netz der Vernetzung – Gedanken zur Telekom-Störung
31 18