Handy im Bus und Denglisch


Hi,
neulich hätte im Bus fast einen Mord begangen.
Das Handy klingelte (ist ja an sich nichts ungewöhnliches mehr) und ich wurde Zeugin folgenden Gesprächs:

"Hallo, good morning ... nein, ich bin noch nicht im Office, sondern noch im Bus. Ich habe Ihre Nummer ja in meinem Organizer und rufe gleich zurück. Sind Sie im Home Office? Ja, ich weiß, es geht um das Meeting und das letzte Chart".

WIESO spricht heutzutage kein Mensch mehr in ganzen deutschen Sätzen? Ich will hier weeeeegggg ...

Hieraus könnte man ja fast eine Negativliste der 10 nervigsten Denglisch-Wörter machen:
- Handy
- Office
- Home-Office
- Chart
- Organizer
- Meeting
- Workflow
- Catering
- Outdoor-Kleidung
- Coffee to go

Welches sind Eure Hass-Denglisch-Vokabeln?


Handy ist kein englisches für Telefon, korrekt wäre mobile oder cell phone :)


Zitat (Trudel @ 31.03.2006 - 13:15:04)

WIESO spricht heutzutage kein Mensch mehr in ganzen deutschen Sätzen? Ich will hier weeeeegggg ...

Da könnte ich dir einen schnuckelige Region empfehlen wo sich Hase und Fuchs noch gute Nacht sagen;

Das Emmental;






(IMG:http://www.daytrips.ch/_img/ausfluege/detail/AngebotID_306_2005428_154309.jpg)



:blumen:

Bearbeitet von marcel am 31.03.2006 14:06:03

Da gibbet aber bestimmt kein Internet und kein "frag-Mutti". Also: durchgefallen! :P


Zitat (marcel @ 31.03.2006 - 14:03:27)
wo sich Hase und Fuchs noch gute Nacht sagen;










heutzutage sicher auch schon auf denglisch. :hihi:

Zitat (murphy @ 31.03.2006 - 13:46:29)
Handy ist kein englisches für Telefon, korrekt wäre mobile oder cell phone :)

Genau deswegen hasse ich diesen Begriff ja!

"Wellness" ist genauso kein Englisch, wird aber als solches gehandhabt.

Oh nee, oh nee - ich will zu Rabbit and Fox ins Emmen-Valley!

Zitat (marcel @ 31.03.2006 - 14:03:27)
Da könnte ich dir einen schnuckelige Region empfehlen wo sich Hase und Fuchs noch gute Nacht sagen;

Das Emmental;


(IMG:http://www.daytrips.ch/_img/ausfluege/detail/AngebotID_306_2005428_154309.jpg)




Marcel, ich hab mich nur grad gewundert, ob das dann auch als deutsch wahrgenommen wird was man im Emmental so spricht..... :hihi:


@Trudel: ich arbeite in einem internationalen Umfeld, spreche auf der Arbeit hauptsächlich englisch und ich hätte es auch nie geglaubt vorher, aber man gewöhnt sich so an diese Wörter, dass man plötzlich nach den deutschen Wörtern suchen muss...leider...obwohl vielleicht auch gar nicht so schlimm, die Sprachen haben sich immer verändert und diesen Prozess wird man kaum stoppen können... :tomate:

Cleo :blumen:

Zitat (Trudel @ 31.03.2006 - 15:04:12)
Zitat (murphy @ 31.03.2006 - 13:46:29)
Handy ist kein englisches für Telefon, korrekt wäre mobile oder cell phone :)

Genau deswegen hasse ich diesen Begriff ja!

"Wellness" ist genauso kein Englisch, wird aber als solches gehandhabt.

Oh nee, oh nee - ich will zu Rabbit and Fox ins Emmen-Valley!

Wellness kommt von

Well Feeling und Fitness

*nurmalsoamrandeerwähnt*

rabbit and fox would be glad to have some guests :D and the cheese, made in this valley, tastes marvellous :lol:

Zitat (marcel @ 31.03.2006 - 14:03:27)
Da könnte ich dir einen schnuckelige Region empfehlen wo sich Hase und Fuchs noch gute Nacht sagen;

Das Emmental;

(IMG:http://www.daytrips.ch/_img/ausfluege/detail/AngebotID_306_2005428_154309.jpg)




Daaaa könnte ich mir auch gut ne lila Kuh vorstellen...
:pfeifen:

Zitat (cleopatra @ 31.03.2006 - 15:09:52)

Marcel, ich hab mich nur grad gewundert, ob das dann auch als deutsch wahrgenommen wird was man im Emmental so spricht..... :hihi:


Aufgrund der deutschen Touristen könnte man meinen, dass man Deutsch spricht :lol:

Ansonsten hört man ausschliesslich das gute langsam Berndütsch (das ist dieser Dialekt der uns Schweizern das Cliché von langsam und gemütlich eingebrockt hat :lol: )

marcel, die berner sind auch nicht aus der ruhe zu bringen! :P


Ich finde auch ,dass heute zu viel Englisch im deutschen Sprachgebrauch ist.
Aber vieleicht liegt es ja daran,dass kaum noch einer perfeckt Deutsch kann.
Ich meine vor allem das Schreiben.Fast jedes Jahr denken sich kluge Köpfe
eine neue Schreibweise aus ,wer blickt denn da noch durch????? :huh:


Zitat (ihuru @ 31.03.2006 - 16:41:16)
Ich finde auch ,dass heute zu viel Englisch im deutschen Sprachgebrauch ist.
Aber vieleicht liegt es ja daran,dass kaum noch einer perfeckt Deutsch kann.
Ich meine vor allem das Schreiben.Fast jedes Jahr denken sich kluge Köpfe
eine neue Schreibweise aus ,wer blickt denn da noch durch????? :huh:

:)

:daumenhoch:

Zitat (marcel @ 31.03.2006 - 15:10:50)

Wellness kommt von

Well Feeling und Fitness

*nurmalsoamrandeerwähnt*

Nun ja, das Zusammensetzen von englischen Worten zu einem Begriff muss nicht unbedingt Englisch sein, oder?
Die Menschen in meinem Umfeld (darunter englische Muttersprachler und Deutsche, die lange in England gelebt haben), kennen diesen Begriff jedenfalls nicht aus England.
Nix für ungut.

Ich habe doch selbst dauernd im Office mit Corporate Identity und einer einheitlichen company language zu tun, genau darum möchte ich in meiner spare time on my way to work lieber nur noch my mother language hören.

Back to work!

Zitat
Daaaa könnte ich mir auch gut ne lila Kuh vorstellen...


(IMG:http://666kb.com/i/11bor6ournlkx.jpg)

bonny,
du bist die Beste!!!

:D :D :D


Zitat (murphy @ 31.03.2006 - 13:46:29)
Handy ist kein englisches für Telefon, korrekt wäre mobile oder cell phone :)

Handy-haben doch die Schwaben erfunden. Kommt ein Schwabe in den T-Punkt und fragt ob das telefon kaputt sei. Darauf der Verkäufer: Nein, das ist unser neuestes Produkt. Ja, aber händie keen Kabel :lol:

Zitat (Sparfuchs @ 31.03.2006 - 22:23:50)
Zitat (murphy @ 31.03.2006 - 13:46:29)
Handy ist kein englisches für Telefon, korrekt wäre mobile oder cell phone :)

Handy-haben doch die Schwaben erfunden. Kommt ein Schwabe in den T-Punkt und fragt ob das telefon kaputt sei. Darauf der Verkäufer: Nein, das ist unser neuestes Produkt. Ja, aber händie keen Kabel :lol:

rofl rofl rofl

Zitat (Sparfuchs @ 31.03.2006 - 22:23:50)
keen Kabel  :lol:

koi kabel! :pfeifen:

keen sagt bei ons dahanda koi sau! :D

(wenn ihr schon witze über gottes schönste gabe, den schwabe, machen müßt, dann macht es richtig.:heul: )

Bearbeitet von chilli-lilli am 31.03.2006 22:35:29

Ne, das heißt Handie koi Kabel.
Keen ist doch nicht Schwäbisch... :nene:

Hobbala, chilli-lilli war schneller. :D

Bearbeitet von Jinx Augusta am 31.03.2006 22:56:21


So ein Mist da haben die mich im T-Punkt auch belogen oder warte mal die nächste Rechtschreibreform ab, dann stimmts vielleicht wieder.


Ich weiß nicht genau, ob es jetzt zum Thema passt, aber mich nervt es total, wenn ausländische Mitbürger in ihrer Sprache reden aber dann immer Satzfetzen in Deutsch sind, so wie: bla bla "Arbeitsamt" bla bla "Blödmann" bla "Fahrschule" bla bla... :( Dann kann man doch direkt deutsch reden ODER in der anderen Sprache. (Schlimmer ist es glaub ich nur in Luxemburg... :blumen:

LG

Bearbeitet von Kerrygold am 31.03.2006 23:24:58



Kostenloser Newsletter