Hi,
neulich hätte im Bus fast einen Mord begangen.
Das Handy klingelte (ist ja an sich nichts ungewöhnliches mehr) und ich wurde Zeugin folgenden Gesprächs:
"Hallo, good morning ... nein, ich bin noch nicht im Office, sondern noch im Bus. Ich habe Ihre Nummer ja in meinem Organizer und rufe gleich zurück. Sind Sie im Home Office? Ja, ich weiß, es geht um das Meeting und das letzte Chart".
WIESO spricht heutzutage kein Mensch mehr in ganzen deutschen Sätzen? Ich will hier weeeeegggg ...
Hieraus könnte man ja fast eine Negativliste der 10 nervigsten Denglisch-Wörter machen:
- Handy
- Office
- Home-Office
- Chart
- Organizer
- Meeting
- Workflow
- Catering
- Outdoor-Kleidung
- Coffee to go
Welches sind Eure Hass-Denglisch-Vokabeln?
neulich hätte im Bus fast einen Mord begangen.
Das Handy klingelte (ist ja an sich nichts ungewöhnliches mehr) und ich wurde Zeugin folgenden Gesprächs:
"Hallo, good morning ... nein, ich bin noch nicht im Office, sondern noch im Bus. Ich habe Ihre Nummer ja in meinem Organizer und rufe gleich zurück. Sind Sie im Home Office? Ja, ich weiß, es geht um das Meeting und das letzte Chart".
WIESO spricht heutzutage kein Mensch mehr in ganzen deutschen Sätzen? Ich will hier weeeeegggg ...
Hieraus könnte man ja fast eine Negativliste der 10 nervigsten Denglisch-Wörter machen:
- Handy
- Office
- Home-Office
- Chart
- Organizer
- Meeting
- Workflow
- Catering
- Outdoor-Kleidung
- Coffee to go
Welches sind Eure Hass-Denglisch-Vokabeln?